Keine exakte Übersetzung gefunden für مقاومة الجفاف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مقاومة الجفاف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Cultivos resistentes a la sequía (producción) ;
    • المحاصيل المقاومة للجفاف (إنتاجها)
  • • Cultivos resistentes a la sequía (producción)
    • المحاصيل المقاومة للجفاف (إنتاجها)
  • Altamente tolerante y resistente a las pestes,
    تكاثر ذاتي، مقاومة للجفاف والحشرات
  • En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.
    وفي السودان، قام الصندوق بتمويل البحوث المتعلقة بأنواع المحاصيل النقدية المقاومة للجفاف والملوحة وأحوال التربة السيئة.
  • El Programa se concentra en los trabajos relacionados con la conservación del agua, la lucha contra la sequía, que incluye la reforestación y la plantación de árboles, y el aprovechamiento de las tierras.
    وينصب تركيز البرنامج على الأعمال المتصلة بحفظ المياه ومقاومة الجفاف بما في ذلك تشجير الغابات/زراعة الأشجار وتنمية الأراضي.
  • Los cursos del programa de estudios que recibirán mayor prioridad son los de capacitación sobre plantas de cultivo resistentes a la sequía o las técnicas de conservación del suelo.
    وسيكون التدريب في مجالات أنواع المحاصيل المقاومة للجفاف والتقنيات الواعدة لحفظ التربة ضمن أعلى مقررات المنهاج التدريبي أولوية.
  • Aunque se señala que se han efectuado progresos técnicos en sectores como el mejoramiento de la productividad agrícola, el riego, la conservación de suelos y la obtención de especies resistentes a la sequía, unas relaciones más sistemáticas con los centros de excelencia del Norte deberían reforzar la capacidad en las Partes que son países africanos afectados.
    وبينما أُبلغ عن إحراز تقدم تقني في مجالات مثل تحسين الإنتاجية الزراعية، والري، وصون التربة، واستحداث سلالات مقاومة للجفاف، فإن إقامة علاقات أكثر منهجية مع مراكز الدراسات المتميزة في الشمال يمكن أن تعزز القدرات في البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
  • La introducción del cultivo de productos más resistentes a la sequía, tales como el tabaco y el algodón, y la utilización de métodos más eficientes de pronóstico del tiempo durante las temporadas de lluvia podrían ayudar a obtener un mejor rendimiento en este sector.
    وإذا ما أمكن التحول إلى منتجات أكثر مقاومة للجفاف مثل التبغ والقطن، وإذا ما تحسنت الظروف المناخية خاصة في موسم الأمطار، فذلك من شأنه أن يمكن القطاع من التواؤم بشكل أفضل مع الظروف المناخية.
  • Estas actividades incluyen la modernización de los servicios meteorológicos, el estudio de opciones de seguros para hacer frente a los desastres climáticos más frecuentes o más graves, investigaciones sobre variedades de cultivos resistentes a la sequía y a las inundaciones y tolerantes al agua salina, y la creación de conciencia y la difusión de información sobre la preparación para casos de emergencia entre las comunidades vulnerables.
    وشملت تلك الأنشطة تحديث خدمات الأرصاد الجوية، واستكشاف الخيارات الضرورية للتصدي للكوارث المناخية الأكثر تواتراً أو الأكثر تطرفاً، والقيام بالأبحاث على أنواع من المحاصيل المقاومة للجفاف وللفيضانات وللملوحة، وإذكاء الوعي ونشر المعلومات المتعلقة بالتأهّب لحالات الطوارئ في المجتمعات القابلة للتأثر.
  • Las Partes pidieron también que se reforzara la investigación sobre la vegetación autóctona y la diversidad animal (Bhután, Botswana, Namibia, Nepal, Malí, Mongolia, Sudáfrica), la utilización de cultivos resistentes a la sequía y de alto valor (Dominica, Ecuador, Etiopía, Gabón, Guyana, Islas Cook, Marruecos, Mauritania, Nigeria, Niue), la pesca (Fiji, Jamaica, Kiribati, República Dominicana, Tonga, Tuvalu) y la salud, en particular el paludismo (Bangladesh, Gambia, Kenya, República Unida de Tanzanía, Sudáfrica, Sudán).
    وطالبت الأطراف أيضاً بالاضطلاع بمزيد من البحوث المتعلقة بالنباتات الأصلية والتنوع الحيواني (بوتسوانا وبوتان وجنوب أفريقيا ومالي ومنغوليا وناميبيا ونيبال)، واستخدام المحاصيل ذات القيمة العالية والمقاومة للجفاف (إثيوبيا وإكوادور وجزر كوك ودومينيكا وغابون وغيانا والمغرب وموريتانيا ونيجريا ونيوي)، ومصائد الأسماك (توفالو وتونغا وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وفيجي وكيريباس)، والصحة بما في ذلك الملاريا، (بنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسودان وغامبيا وكينيا).